کتاب تازهاي نوشته شيرين عبادي، حقوقدان و برنده جايزه صبح نوبل با عنوان «قفس طلایی» توسط نشر باران در سوئد منتشر شده است. كتاب شرح فراز و نشيب زندگي سياسي سه برادر - علي، عباس و جواد- از دوران شاه تا پايان دهه هفتاد خورشيدي، به روايت خواهر آنها پري است كه عنوان کتاب «قفس طلایی» برگرفته از سخن اوست
قفس طلائي اگرچه به زبان فارسی نوشته شده، اما اولینبار با ترجمه به زبان ایتالیایی در سال ۲۰۰۷ توسط شرکت نشر ریتزولی چاپ و منتشر شده بود. سپس به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، اسپانیولی، عربی و چند زبان دیگر، در مجموع به پانزده زبان، ترجمه و منتشر شد. شيرين عبادي در اين زمينه در مقدمه كتاب نوشته است: «در ابتدا آرزومند بودم این کتاب در وطنم ایران به زبان فارسی چاپ و منتشر شود و در مصاحبههای متعددی که برای معرفی این کتاب در آمریکا و اروپا داشتم این نکته را عنوان کردم که به علت سانسور، چاپ کتاب در ایران مقدور نبود و به همین دلیل اول به سایر زبانها چاپ و منتشر شد تا در فرصتی مناسب به زبان فارسی در وطنم چاپ شود. در آن زمان شرایط ایران به بدی امروز نبود و من امیدوار به اصلاحاتی در سیستم حقوقی و سیاسی ایران بودم، اما با گذشت زمان و مخصوصا اتفاقهایی که در سال ۱۳۸۸ برای من و همکارانم افتاد، خوشبینی جاهلانه خود را از دست دادم و به این اعتقاد رسیدم که ساختار قانون اساسی امکان تحول بنیادین نخواهد داشت و تقلیل مسائل ایران به عدم کفایت یک یا چند نفر درست نیست. از آنجایی که عمر انسان نیز قابل پیشبینی نیست بر آن شدهام که پیمان خود را بشکنم.» بِه گفته شيرين عبادي حوادثی که در این کتاب میخوانید تخیلی نیست و عیناً اتفاق افتاده است. او نوشته است: «من شاهد همه آنها بودهام، اما برای آنکه به صورت داستان در آید، اسامی، اماکن و تاریخ وقوع آنها را کمی تغییر دادهام، زیرا هرچند از صاحبان این حوادث اجازه بازگویی آنها را داشتهام، اما از جهت حفظ حریم شخصی آنها خود را ملزم به انجام تغییرات میدانستم.» عبادي، « تشابه شرایط سیاسی - اجتماعی امروز با اوایل پیروزی انقلاب اسلامی»را دليل ديگر انتشار نسخه فارسي كتاب مَي داند و مَي نويسد: «هنوز هم متاسفانه ایدئولوژی و در نتیجه مباحث سیاسی بین ایرانیان باعث اختلاف میشود؛ هنوز هم در خانوادهها بحثهای سیاسی، بین اعضای خانواده ایجاد تنش میکند. من که آن روزگاران سیاه را تجربه کردهام امیدوارم از گذشته درس عبرت بگیریم و اختلافها را کنار بگذاریم و برای آبادی و آزادی وطن متحد شویم و تلاش کنیم.» عنوان کتاب «قفس طلایی» برگرفته از سخن یکی از شخصیتهای این داستان است که همواره به من میگفت: «هر کدام از برادرانم از ایدئولوژی مورد علاقهشان قفسی ساختهاند و حاضر نیستند از آن بیرون بیایند
مردم ایران خواهان آزادی هستند، اما حکومت ایران، با سانسور و محدوديت هاي فزاينده، راه را بر هر نوع گردش آزاد اطلاعات در داخل كشور سد کرده است.
به همين جهت و براي مقابله با اين شرايط، کتاب «قفس طلايي» از هفته اول شهريور ١٣٩٩ خورشیدي )هفته اخر آگوست ٢٠٢٠میلادی) به صورت رایگان، در اختیار شهروندان داخل ایران قرار مَي گيرد.
میانگین امتیازات:
(0 رایدهنده)
جملات منتخب
Keep your visitors in the know. Want to make this content your own? Just add your images, text and link
Keep your visitors in the know. Want to make this content your own? Just add your images, text and links, or connect to data from your collection.
Keep your visitors in the know. Want to make this content your own? Just add your images, text and links, or connect to data from your collection.
Keep your visitors in the know. Want to make this content your own? Just add your images, text and links, or connect to data from your collection.
Heading 6
محمد چرمشیر
نمایشنامهنویس
متولد 1339
یادداشتها
نظرات کاربران
هنوز نظری ثبت نشده است.
نام کاربر
متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر متن نظر
Sept. 23, 2023 at 11am
Botany in The Developing World
Avenir Light is a clean and stylish font favored by designers. It's easy on the eyes and a great go to font for titles, paragraphs & more.
Sept. 23, 2023 at 11am
امتیاز شما به این محصول
برای ثبت نظر خود، لطفا وارد یا عضو شوید.