سالهاست که بسیاری در ایران بر این باورند که در هر تحول سیاسی، انگلیس و بهتبع آن «بنگاه سخنپراکنی» بیبیسی نقش اساسی دارد. ازاینرو، بیبیسی به عنصری قابلتوجه در روایت پیچیدۀ روابط ایران و انگلیس تبدیل شده است. بخش فارسی بیبیسی، ابتدا در سال ۱۹۴۰ با هدف تهیه و پخش تبلیغات بریتانیایی در زمان جنگ راهاندازی شد. از آن زمان به بعد بسیاری معتقدند بیبیسی بخشی جداییناپذیر از سیاستگذاری انگلیس در ایران و منطقۀ خاورمیانه است. در کتاب حاضر، آنابل سربرنی و معصومه طرفه باتکیهبر اسناد و مدارک و مصاحبه با مدیران و کارکنان، چگونگی ایفای نقش و درگیر شدن بخش فارسی بیبیسی در پنج برهۀ تاریخی از روابط ایران و انگلیس را در چهارچوب منافع بریتانیا، تحلیل کردهاند. نویسندگان کوشیدهاند این فرضیه را که بیبیسی دارای استانداردهایی برای گزارشهای عینی است، بررسی کنند و همچنین بازنماییهای این بنگاه خبری را بهعنوان ابزاری ساده برای تحقق منافع غرب واکاوی نمایند. این کتاب بهروشنی نشان میدهد که سرویس جهانی بیبیسی و بخش فارسی آن، در تدوین سیاستهای خبری و تحلیلی خود همواره با وزارت خارجه بریتانیا هماهنگ بوده است. یک فصل از این کتاب نیز به نقشآفرینی بخش فارسی بیبیسی در تحولات افغانستان اختصاص دارد.
بی بی سی فارسی و منافع انگلیس در ایران
- نویسنده: آنابل سربرنیمترجم: محمدرضا رضایی بایندرناشر: لوگوسزبان اصلی: ادبیات انگلیسینوع جلد: شومیزقطع: رقعیتاریخ انتشار: 1402248 صفحهنوبت چاپ: 1عنوان اصلی: Persian Service