top of page

پیمان خاکسار

مترجم

متولد: ۱۳۵۴ تهران، ایران

پیمان خاکسار
پیمان خاکسار مترجم ایرانی است که آثار ادبی انگلیسی‌زبان را به فارسی ترجمه می‌کند. ترجمه او از رمان اتحادیه ابلهان در نظرسنجی منتقدان و نویسندگان تجربه در سال ۱۳۹۱ رتبه اول را به‌دست آورد. 
 اولین ترجمه خاکسار برگزیده‌ای از اشعار چارلز بوکفسکی بود که با عنوان «سوختن در آب، غرق‌شدن در آتش» در سال ۱۳۸۷ منتشر شد. خاکسار گفته است به‌صورت اتفاقی مترجم شده و کارش را با ترجمه شعر شروع کرده است. اولین رمانی که به فارسی ترجمه کرد نیز باشگاه مشت‌زنی بود که دیرتر از بقیه ترجمه‌های او در سال ۱۳۹۰ منتشر شد.

جملات منتخب

file.jpg

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It's easy.

یادداشت‌ها

کتاب‌ها

614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
614034_103e8f4ab0ae4536a38b319d3eb437ed~
Heading 5
bottom of page